Por que un puro siempre es un puro, y no solo a veces
Cronicas de un hereje en la secta psicoanalitica
CJCblog

Yo era el apóstol de Freud, y él era mi Cristo.

— Willheim Stekel

Autobiography: The Life Story of a Pioneer Psychoanalyst, Liverlight, New York, 1950.

Chomsky sobre Charlacan

Respecto a Jacques Lacan, lo cierto es que llegué a tratarlo personalmente. Y en ese plano, me gustaba bastante. Nos reuníamos de vez en cuando en París. Pero, a decir verdad, siempre pensé que era un charlatán integral.

— Noam Chomsky

Misticismo

Uno de los más importantes si no el más importante movimiento místico del siglo XIX es actualmente conocido como psicoanálisis o psicanalisis

— Knight Dunlap

Mysticism, Freudism and scientific psichology (Capitulo II)

Drenar el cerebro

Muchos ven a Freud como un revolucionario, alguien que corta con una visión del hombre, pero introducir una nueva y radical forma. Básicamente, este cambio radical es una invención del mismo Freud. Él era el único que creía haber traído un cambio, o como gustan a muchos decir, sin saber exactamente que dice, un cambio de paradigma. Pero creo que fue a la inversa. Freud es un hombre marcadamente de su tiempo. No innovo, si no que reprodujo la visión de su mundo. Dejo planteada subrepticiamente una visión mecanicista del ser humano. La idea que me hizo pensar en esto esta en un párrafo de 'Killing Freud' de Todd Dufresne, y obviamente, creo que necesita ser planteada en este blog.

Freud vs. Skinner

[ Visto en este blog ]
[ Más sobre el trabajo de ConyLu ]
Claro entendimiento

Encontré que uno de los mayores lazos entre nosotros es nuestro sentimiento por la ciencia y de lo que ciencia realmente significa. Me es dificil pensar que Freud haya siempre tenido un claro entendimiento de eso.

— Ernest Jones a Marie Bonaparte, (2/7/1954)

Citado por Mikkel Borch-Jacobsen & Sonu Shamdasani en 'The Freud Files' - p.30

Movimiento perpetuo irrefutable

[...] una maquina de movimiento perpetuo, un motor libre de fricción para generar un discurso irrefutable.

— Frederick Crews sobre el psicoanalisis

Citado por Todd Dufresne en 'Killing Freud' - pg. 41

Psicoanálisis como enfermedad mental

El psicoanálisis es aquella enfermedad mental consistente en creer que ella es su terapéutica.

— Karl Kraus

Fijación anal

Si le digo a un analista que me bese el culo, el dirá que tengo una fijación anal.

— Karl Kraus

Citado por Todd Dufresne en 'Killing Freud' - pg. 57

El analisis incestuoso de Anna Freud

Cuando me pongo a pensar sobre las soluciones que el mismo Freud da para sus casos, lo veo como un pésimo analista y falto de profundidad con su propia teoría. Creo el mismo psicoanálisis y es bastante mediocre con él. Sus interpretaciones son sesgadas y poco profundas, dejando pasar infinidad de detalles e problemas. Incluso parece obviar completamente su propia teoría en ciertos casos. Uno de estos casos es el análisis de Anna, su propia hija. Este análisis es conocido como un análisis incestuoso, donde uno de los miembros de la familia analiza a uno de sus hijos. Esta es claramente una situación problemática y altamente desaconsejable para un análisis. Esto es obvio teniendo en cuenta que el Edipo, según la teoría psicoanalítica, se revive durante el análisis en la persona del analista. Veamos como, al parecer, Freud no pudo deducir los problemas e implicaciones que su teoría tiene para el análisis de su propia hija, o simplemente las ignoro.

Etcheverry vs. Ballesteros

Se inicia el cuatrimestre, y los nuevos ingresantes a la Facultad de Psicoanálisis están detrás de los textos que necesitan, en especial de los textos de Freud. Y ya que esta es una Facultad de Psicoanálisis, el conseguir las obras completas de Freud parece un asunto interesante. ¿Pero cual elegir? La Facultad de Psicoanálisis prefiere las obras de Freud traducidas por Etcheverry, y desaconseja con cierta fuerza la traducción de Ballesteros, y aduce para ello que Ballesteros no sabia de Psicoanálisis y cometió errores en la traducción. ¿Pero es tan mala esta traducción? Una forma de zanjar el dilema sería preguntarle al mismo Freud si esta traducción es buena. Si solo hubiera una forma de preguntarle ... ¡Hey! ¡Esperen un momento! ¡Si la hay!

Distribuir contenido (RSS)